Гарст был зол на себя. «Я переоценил их на этот раз, — думал он. — Я считал, они здесь потому, что узнали обо мне. Они ничего не знают. Они просто исследовали само Убежище».
Он был благодарен небу за то, что у него во главе службы безопасности стоит такой человек, как Ролинг. Если бы она подчинилась его распоряжениям, то трое из СИБ выбрались бы отсюда, и он выглядел бы сущим идиотом в глазах Леди А. Ролинг действовала с похвальной скоростью; по первому сигналу тревоги, поступившему из порта, она мобилизовала почти весь свой персонал на поимку шпионов. Только благодаря ей была захвачена Хелена фон Вильмен-хорст. Двое деплейниан бежали, но не по вине Ролинг: никто не мог ожидать вмешательства, по-видимому, четвертого агента СИБ.
Говоря с ним по интеркому, Ролинг извинилась за это, но заверила его, что ее люди прочесывают весь город, и никому не удастся ускользнуть от них. Гарст кивнул, зная основательность Ролинг, и спросил:
— Могу я осмотреть мое приобретение? Пришлите ко мне Хелену фон Вильменхорст.
Хелену вкатили в комнату. Она была привязана к креслу, чтобы не сбежала. При виде Гарста девушка впала в шок:
— Боже мой!
— Значит, вы узнали меня, Ваша Светлость? Обратившись к ней так, Гарст хотел показать, что для него секретов нет.
— Я… я видела ваши фото. Вы Гарст. Но… но вы же мертвы.
— Преувеличенный, но весьма удобный слух. Без сомнения, ваши деплейнианские друзья описывали мою кончину во всех подробностях.
Хелена молчала.
— Но они этих подробностей как раз и не знали. Когда я убегал, я поскользнулся и упал в чан с химикатами. Однако для удобства рабочих были предоусмотрены мостки, проходящие по краю чана. Я приземлился на них и добежал до задней двери прежде, чем кто-нибудь успел засечь мой маневр. Все были убеждены, что я упал в химикаты и растворился. Я не видел смысла разубеждать их в этом. Я покинул Весу. Наладил некоторые свои контакты, я стал в конце концов главой здешней организации.
Он подошел к Хелене, подвинул стул и сел рядом с ней.
— Теперь, когда я был настолько любезен, что рассказал вам кое-что о себе, может быть, вы ответите тем же. Что вы делаете здесь?
Хелена только смотрела на него.
— Я знаю, что вы герцогиня Хелена фон Вильменхорст, главный административный помощник Шефа СИБ, Но есть еще многое, что мне неизвестно и нужно знать. Например, кто ваши друзья и что ожидать от них.
Хелена продолжала молчать.
Гарст вздохнул и поднялся.
— Я и не предполагал, что вы будете говорить. Персонал СИБ имеет прекрасную традицию не разглашать информацию даже под пыткой. Говорят, вам прививают иммунитет против разрешенной при допросах сыворотки правды. У меня остается только один выход.
Он подошел к столу и из верхнего ящика вынул шприц для подкожной инъекции, наполненный бесцветной жидкостью. Хелена не сомневалась, что это нитробарб. Под его воздействием она скажет Гарсту все, что он хочет знать, и у нее будет только пятьдесят процентов шансов выжить, даже если Гарст решит оставить ее в живых.
— Не надо, — сказала она. — Я буду говорить.
— Очень хорошая новость, Ваша Светлость. Но на этой стадии наших отношений не очень правдоподобная. Вы будете говорить очень гладко и очень нечестно, пересыпая ложь минимальной правдой, чтобы я вам поверил. Я думаю, будет лучше, если я все же воспользуюсь проверенным способом.
Когда он приблизился к связанной девушке, она попыталась уклониться, но безуспешно. Гарст сделал инъекцию ей в руку, и через несколько секунд она погрузилась в глубокую кому, которая была первым этапом действия препарата. Через двадцать минут она придет в полусознательное состояние и скажет ему все, о чем он спросит.
Гарст приготовился ждать.
Неподалеку от космопорта трое беглецов столкнули украденный автомобиль под откос. Поскольку все трое были жителями планет с большой силой тяжести, они могли бежать с большой скоростью и вскоре были достаточно далеко от автомобиля. Какое-то время они были в относительной безопасности.
Они укрылись в переулке позади магазинов, закрытых на ночь, и стали решать, что делать дальше. Жюль был обеспокоен подобным оборотом событий и задавался вопросом, что все это значило. Он пока и двумя словами не обмолвился с Невом, но Сейчас, когда появилась возможность, он желал бы узнать кое-какие детали.
— Я, конечно, благодарен вам за наше спасение, — начал он, — но хотел бы знать, каким образом из всех возможных мест в Галактике вы оказались на здешнем космодроме.
— Я не думаю, что вы поверите мне, если я скажу, что просто был поблизости и заглянул на огонек, — сказал Нев с простодушной улыбкой. Жюль никак не прореагировал, и улыбка Нева погасла. — Хорошо, я скажу вам правду. Я немного устал от этой планеты и хотел отправиться дальше. Полагаю, сказались мои цыганские гены… Я был у космопорта, прикидывая, как лучше проникнуть туда, когда на поле началась перестрелка и пожар. Я увидел, что вы в беде, и подумал, что смогу помочь.
— Исключительно по доброте душевной? — съязвил Жюль.
— Главным образом, ради вашей сестры, — парировал игрок. — Я беспокоюсь о… ну, о ее благополучии.
Жюль хмыкнул, а Иветта отвернулась, так что Нев не увидел выражения ее лица.
— Что с вами обоими? Я только что спас вам жизнь, а вы вместо благодарности начинаете критиковать меня. Вам не пришло в голову, что я теперь тоже в большой опасности из-за этого? Что вы хотите от меня?
Жюль посмотрел ему прямо в глаза.
— А как насчет кое-какой правды для разнообразия?
— Что вы имеете в виду? Наступила очередь ньюфорестианина отвести взгляд.
— Я имею в виду, что ваше имя не Пайас Нев, — начал Жюль. — Инициалы на вашем носовом платке ПБ.
— У меня много имен. Необходимость вынуждает…
— И я видел, что вы сделали с Роу Карнери, — закончил Жюль ледяным голосом.
В воздухе повисло молчание, Нев напрягся, несколько раз сжал и разжал кулаки. Наконец повернулся спиной к ним.
— Я не обязан давать какие бы то ни было объяснения грабителям, — произнес он грубо.
Иветта схватила его за руку и, развернув лицом к себе, спросила:
— А как же я? Мне вы тоже ничего не объясните?
Они стояли с непроницаемыми лицами и смотрели в глаза друг другу. Нев сдался первым. Он опустил взгляд. Его плечи поникли.
— Хорошо, Ярмилла, — произнес он голосом, близким к шепоту. — Только ради вас. Он сел на край мусорной корзины.
— Вы правы в отношении моего имени — по крайней мере, наполовину. Мое первое имя Пайас, а второе Бейвол. Я действительно с Ньюфореста и лишь в течение последних двух лет был игроком. Возможно, я бы никогда не покинул Ньюфореста, если бы не Роу Карнери.